* * * Гроза отбушевала, перекатами Умчала туч грохочущих стада; Прозрачную гребенку ливня спрятала И вместе с мраком скрылась в никуда.
Березоньки с расчесанными гривами Красуются у солнца на виду. Их только что сам Бог фотографировал: Я видел фотовспышек череду.
Ах, кто-то небо разорвал на клочья И разбросал по лужицам вокруг. И вот теперь, как облаком всклокоченным, Парным туманом застилает луг.
Таежный мир, умытый, обновленный, По-праздничному ярок и лучист. Танцуют птицы. Елочки влюбленно Вбирают их художественный свист...
СТИХИ ВЛАДИМИРА КОСТРОВА
Что может быть лиричнее и лучше, чем этот скромный сборничек стихов с таким названьем светлым – «Свет насущный», освобождающий от мрака и грехов. Войдите в строки – и замрет округа, и в радость распахнется настежь дверь, и станет вдруг родной его Ветлуга, и милой сердцу старенькая Тверь. С таким вниманьем, бережно, любовно рисует Русь, поет ее поэт, что принимаешь сразу, безусловно и чувствуешь насущный этот свет. До каждой капли, чистой и лучистой, до родинок на теле у берез он преподносит этот свет искристый, струящийся от Родины росистой, и глаз ее, и неизбывных слез...
КОРОВА
Корова!.. Разве можно представить Россию без коровы?
С. Есенин
Ее с утра пастись не отпустили, Не дали сена свежего копну. Понять происходящее не в силе, Она мычала в муторном плену.
Из года в год с покорностью воловьей Она дарила детям молоко. Свое предназначение коровье Несла по жизни честно и легко.
Худая жизнь всему тому причиной, Долги, нехватка денег ли, падеж? Хозяин добросовестной скотины Кормилицу решил пустить под нож.
Голодная, в предчувствии недобром, Она сопротивлялась злым рукам, Но руки били палкою по ребрам, По холке, по негнущимся ногам.
Веревки впились в скрученное тело, Повязка скрыла дикие глаза. Она мычала страшно, очумело. Из-под повязки брызнула слеза.
Удар! Корова рухнула в бессилье, И мир перевернулся, сам не свой...
Не так ли и тебя, моя Россия, Ведут лихие силы на убой?
ЖУРАВЛИНАЯ ИСТОРИЯ
Все начиналось с девочки. Однажды Она болезнь мечтала одолеть, Но сотни журавлей ее бумажных Не победили атомную смерть.
Теперь она стоит на постаменте, И бронзовый журавль в ее руках, Как журавлиный клин из киноленты, Как крик душевный, рвется в облака.
Трагедия войны звенит набатом И бьет во все колокола Земли. В Японию летит Расул Гамзатов – И в жизнь его влетают журавли.
Пути господни неисповедимы И творчества божественный полет, Но песня начиналась с Хиросимы, С ее печальных и протяжных нот.
Стихи, переродившись в русской речи, В мелодии бессмертье обрели. И вот, расправив крылья, словно плечи, Летят, летят солдаты-журавли.
Смешались в песне Гребнев и Гамзатов, Ян Френкель, незабвенный Марк Бернес. Скорбь по погибшим на войне когда-то В мелодии взлетела до небес.
От острой грусти никуда не деться. Летя путями творческих аллей, Прошли слова и музыка сквозь сердце И превратились в белых журавлей.