ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
Огни Кузбасса 2023 г.

Вячеслав Елатов. Из Сибири с любовью.

Вяч. Елатов
Этот не единственный у меня на полке сборник Сергея Донбая «Во сне снегов» я впервые открыл три года назад. И вот сейчас перечитывание заново литературных произведений неожиданно обернулось впечатлением, будто мне предложили совершенно новые стихи, написанные сегодня, настолько они оказались актуальными. Зацепившись за первые попавшиеся, я стал уже целенаправленно обращать внимание на им созвучные.
В написанном двустишиями стихотворении «Строчка» – всего-то за год до украинской катастрофы 2014 года! – все дышит глубочайшим почтением и любовью к западноевропейскому искусству, которым, например, не устает одарять и изумлять туристов со всех уголков земного шара петербургский Эрмитаж:

Нет стройности ее поступкам:
Рембрандт ван Рейн играет кубком.

Впорхнула строчка ненароком:
В ней Саския присела боком,

Судьбой присела на колени.
Впорхнула строчка о ван Рейне

Со шпагой, в шляпе, при усах.
Впорхнула строчка впопыхах!

И стройной сделалась опять
Беспечность – вечности под стать.

Тем же предельно благожелательным по отношению к Западу чувством, приправленным добродушным юмором, читатель услаждает себя, перечитывая сегодня написанную тогда же «Балладу о замке от западных ворот Рейхстага». Сказовый жанр позволяет прибегнуть к лаконичному изложению фабулы: дошедший до Берлина советский солдат из сибирской глубинки поднял валявшийся у Рейхстага замок и привез его домой, приспособив эту «железяку» для сарая, в котором содержался «злющий, словно Гитлер», боров. Сарай стал местной достопримечательностью, своего рода музеем. Дело, однако, этим не ограничилось:

Слухом полнится Расея –
Знаменитей нет музея!
Долетело до Москвы,
И она «пошла на вы»:

Разбежалась со всех ног,
Отдавайте, мол, замок,
У нас три, у вас один –
Все равно мы победим!

Но директор-фронтовик
(Побеждать он не отвык)
На столичную интригу
Посылал в конверте фигу!

За этим непритязательным сюжетом, за его комедийной развязкой читатель ощутил широту души народа-победителя, не таящего зла против поверженного агрессора. Ничто как будто не предвещало метаморфозы, в результате которой Запад из цивилизованного вдруг обернулся варварски диким.
Стихотворение «9 мая 2014 года» Сергей Донбай написал после того, как коллективный Запад поддержал государственный переворот на Украине. Тональность поэтического высказывания резко меняется:

Америка и прочий Запад с Римом
Опять сорвались как с цепи на нас.
Опять кружат, как фурии, над Крымом.
И зреет новый «Севастопольский рассказ».

На части света рвет себя Украйна.
Казацкий бунт республики? Да нет.
То с краешка у западного «рая»,
Как Брест,
дерется постсоветский контингент.

Но Белый дом пусть купол свой почешет,
И новый купол поскребет Рейхстаг…
Не по зубам славянский вам орешек.
А над Рейхстагом был наш русский флаг!

В первые из восьми кошмарных для республик Донбасса лет приходит осознание, что Запад лицемерит, а на деле всемерно поддерживает милитаризацию киевского режима. Лирический герой стихо-творения «Гайд-парк», которого «попутным ветром занесло из Кемерова в Кембридж», на примере Шотландии приходит к выводу, что «не только нам, не только нам – но англичанка гадит». Приходит отрезвление, и проходит увлечение Западом, который на глазах дичает. Так стоит ли брать их за образцы? Однако обратим внимание на то, что поэт в России – так всегда было, есть и будет! – опережал нас, читателей: следующее (без названия) стихотворение датировано 2013 годом; вот первое его четверостишие:

Мы все время оправдываемся,
Впадая в отчаяние,
Перед англичанами,
Что не англичане мы…
Во втором разделе сборника «Во сне снегов», который вышел в Красноярске в 2018 году, автор знакомит нас с поэтическими миниатюрами. Одна из них, отвечающая теме настоящих заметок, может быть предложена в качестве заключения:

Не научай, американец,
Как нам Россию не любить.
И корсиканец, и германец
Ее пытались застолбить.

Коротко и вполне ясно.

Вяч. ЕЛАТОВ, г. Кемерово

№5 Критика. литературоведение